Поздним вечером морозным возле мрачного погоста семь мужчин большого роста согревались у костра. У могильного погоста семь мужчин бросали кости, с диким ором семивёрстным горлопаня до утра. Коротая время просто, щебетали птицы в гнёздах, в час, когда мерцали звёзды и к Луне неслась искра.
Однажды вечером к ежихе Хвоинке пришла гостья... Эти стихи всемирно известной шведской писательницы Лены Андерсон перевёл на русский язык замечательный поэт Михаил Яснов. Для тех, кто учится считать и любит рассматривать картинки!
Издательство:
Белая ворона
Дата выхода: декабрь 2018
Оставить комментарий